Home > 過去ログ倉庫 > ルパン三世掲示板 過去ログ
初めての投稿です。
今、USAの
http://lupinthethird.com/
に行ってまいりましたら、次元はルパンを「boss」と呼ぶ、と書いてありました。
↓原文
He sometimes refers to Lupin as "boss", but it is only a term of endearment, not a term of subservience.
日本語では次元がそのような呼び名を使ったことはないような気がしますが、どうして英訳のときに"boss"と呼ばせるのでしょうか。
ご存知の方、どうぞ教えてくださいませ。